Elfský slovník

28. září 2009 v 11:05 | Míša B. |  Slovníky
Elfské věty a souvětí, která se objevovala v knize.


1. DÍL
sílo země - Eruw keli
já ti rozumím - Ette lili amos
miluji tě -(Ette) nil alil
nenávidím tě - (ette) noxil alil


2. DÍL
jsem královna země - Ette bille kenivil keli
Já nejsem člověk - Ette bille tavar velas.
Jsem elfská princezan Aranis, dcera královny Aéstis - Ette bille elafilos lilyen Aranis, wadia kenivil Aéstis
Draci... vládci hor... nositelé Fialového plamene... Je nám ctí. - Alka´räd... tusiläd kardúr... uweliläd Palaas git... Bill illin hill.
Elfové. Vaše princezna můj druh přesvědčila přidat se k dobru. - Elafiläd. Ona lilyen ony kohlin abarr ta elion gollt mill.
Mluvili jste tedy s princeznou Aranis. -hell´ ill on ingl mij lilyen Aranis mill.
Ano. S královnou země. - Elas. Mij kenivil keli.
Zřeli jsme několik mlhavých obrazů v Anlidi- lira. Ale nebyli jsme si jimi výjevy jistí. -Alseen Illil rerlim heltem teldimäd iw Anlidi- lira mill. Ewling bill illil ily deltimäd tet velas mill.
Jsme Nejvyšší elfové z Řad královny Aéstis. - Illil bill Kall du veeh elafiläd us Raad kenivil Aéstis.
Já jsem Braliad. Vládce draků. - Ette bille Braliad. Tusilin alka´räd.
Mé jméno je Eliven a toto je Adrim, můj manžel. - Ony issin wa bill Eliven an moll´t bill Adrim, ony idaal.
Šípy připravit - Dirlipäd tu lerliden
Už jsou na dostřel - We bill illi ila kelin
Palte! - Ill telendel!
Vy! Ke mně! - Ill! Ta li!
Ano, paní? - Elas, moorin?
Pomozte mi shodit ten žebřík! - Gildin ill li nelenven mell olisis!
další žebříky- Dellin olisisäd!
Podívejte- Ill kilim
zdravím tě, elfe- Ette ahldien alil, elafil.
hledejte královnu země- Kengnin ill kenivil keli.
sbohem- MijTen
já ti rozumím- Ette lili amos
ke mně, Adalasi- Ta li, Adalas
děkuji- Ette talrril
Vyslyš mě, mocná vodo, a odhal dávnou pevnost- Ett hallaos li, alkarios della, an ett teeselis ied.
 

28 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 Selin | 7. října 2009 v 20:39 | Reagovat

Teda fakt za to tě obdivuju, to já bych fakt nedokázala vymyslet ani náhodou!!!:))

2 Elermes | 13. října 2009 v 20:48 | Reagovat

Ahoj Míšo tohle bych(nikdy) nevymslela já spíš vymyslela něco jiného:)) doufám že nevadí tykání  

3 weiviki | 17. října 2010 v 15:44 | Reagovat

Je to super♥
Poselství jsem četla♥♥♥

4 katuska-th | E-mail | Web | 4. prosince 2010 v 14:44 | Reagovat

mas to tu moc krasny ... opravdu smekam ... ty jo to si napsala sama ??? opravdu dokonaly... ;)

5 jana | 23. prosince 2010 v 16:38 | Reagovat

chtěla jsem se ještě zeptat co znamená
alas

je to v 1.dílu na straně 86 úplně dole

předem ti děkuji

6 Míša/Neli | 23. prosince 2010 v 22:34 | Reagovat

Alas znamená NE :)

7 jana | 25. prosince 2010 v 10:48 | Reagovat

děkuji

8 weiviki | Web | 20. března 2011 v 16:44 | Reagovat

je to lehký

keli - země
eruw - síla
gild - pomoc
feld - kov
wadät - řetězy
akeleas - nebeští
teas - poslové
ihrenäd - blesky
ohrenäd - homy
an - a (pes A kočka)
relnan - bouře
MijTen - sbohem
ette - já
dewelden - rovnováha
entvil - žádat
lesen - volat
li - mi
ta - k (K domu)
zeethlon - vytvořit
driwer - svět
ila - na
aderin - život
garss - smrt
lindalion - dobro
morr - zlo
illu - vás
omy - tvoje
ël - o (O filmu)
seelen minn - srdce samoty
alil - tebe
noxil alili - nenévidím tě
nil alil - mluji tě
elas - ANO
alas - NE

9 weiviki | Web | 20. března 2011 v 16:45 | Reagovat

snad je to dobře napsanýý

10 weiviki | Web | 20. března 2011 v 16:50 | Reagovat

anebo...

gild - pomoc ► gildin - pomoct
eruw - síla  ► eruwos - silnější

11 sarafína | 12. dubna 2011 v 20:05 | Reagovat

četla jsem druhý díl poselství jednorožců.
Je to opravdu úžasná kniha. Ta Elfská řeč a ta spisovná slova. Opravdu obdivuji Michaelu Burdovou.Žije vůbec ještě? xD

12 sarafína | 12. dubna 2011 v 20:19 | Reagovat

OH VELICE SE OMLOUVÁM!
Nevěděla jsem, že jste češka xD. Myslela jsem, že jste Američanka, opravdu se hluboce omlouvám!

13 Amanda | 19. dubna 2011 v 18:53 | Reagovat

Taková urážka to je neslýchané.Zaprvé Michaela Burdová je mladá za druhý píše úžasný knížky, které se s američany nemohou rovnat a za třetí jak sis mohla tohle myslet!!!!

14 sarafína | Web | 26. června 2011 v 16:24 | Reagovat

[13]: Jsem si vědoma toho, že jsem napsala hroznou urážku a strašně se za ni stydím a taky jsem na sebe naštvaná. A vím, že Michaela Burdová píše krásně, ale nevěděla jsem, že je češka z toho důvodu, že někdo může mít v česku takový talent. Nechtěla jsem ji nějak urazit... :(

15 Kateřina | 24. září 2011 v 18:51 | Reagovat

pravda taky někdy plácám bez rozmyslu, za to se stidět nemusíš ale je to MICHAELA BURDOVÁ jak to možeš vbc říct ti špino jedna také ponížení pche být tebou zakopu se do jámy a vylezu až za soudnýho dne

16 Verča | 21. října 2011 v 14:22 | Reagovat

No to je toho!!
Už nechte toho NESMYSLNÝHO vyčítání.Sarafína řekla blbost,ale kvůli tomu jí nemusíte posílat k ledu. Pořád plácáte to samí!Asi nějak takhle:Okamžitě se jdi zabít,neukazuj se tady.Právě si totiž urazila světovou star.    Nemá smysl se takhle hádat.

17 Míša / Neli | 18. prosince 2011 v 22:37 | Reagovat

Ale no tak! Sarafíno, vůůůbec nic se neděje! Vážím si Vašeho zastání holky, ale určitě ji nemusíte takhle odsuzovat... vždyt je to vtipný, já jsem se zasmála :D Rozhodně mě to ani trošičku neurazilo! ;-)

18 barbora | E-mail | 31. ledna 2012 v 14:28 | Reagovat

jak se rekne v elfskem slovniku tom prelozila bys mi to
prosi
dekuji
brarbora

19 terka veselá | E-mail | 17. února 2012 v 10:41 | Reagovat

A co třetí díl? "Ila aderin ila gars!"(nevím přesně jak se to píše)

20 quinceanera dress | E-mail | Web | 20. října 2012 v 6:14 | Reagovat

I just book marked your blog on Digg and StumbleUpon.I enjoy reading your commentaries.
http://www.yeardress.org/

21 Kačka N. | 23. října 2012 v 17:46 | Reagovat

četla jsem všechny knihy poselství a moc mě zaujaly a i tento blog se mi moc líbí. nevíte prosím někdo jak se řekne elfsky
prosím ,miluji tě a děkuji? za odpověď díky předem

22 frodo | E-mail | 10. prosince 2012 v 14:54 | Reagovat

to fakt nevim ale v doslovnem prekladu se to preklada jako miluji tebe tebe už tu v komentarich mas tak jenom to prvi

23 frodo | E-mail | 10. prosince 2012 v 14:55 | Reagovat

az ted sem si vsim je to tam nahore

24 Kačka | E-mail | 14. prosince 2012 v 20:39 | Reagovat

Ahoj, chtěla bych se zeptat, jak by se přeložilo 'V srdci hrdým válečníkem'

25 Lucka | E-mail | 30. listopadu 2014 v 10:40 | Reagovat

Četla jsem všechny díly POSELSTVÍ JEDNOROŽCŮ a je nádherná kniha a elfská řeč je úžasná tu knihu sem musela začít číst znova.:D

26 Lucka | E-mail | 7. prosince 2014 v 19:08 | Reagovat

Ahoj máš na začátku a konc Poselstvý Jednorožců přenádhernou báseň :D

27 Natt | E-mail | 13. prosince 2014 v 17:15 | Reagovat

[8]:Jak to děláte. To si jen tak vymýšlíte nebo je na to způsob?

28 Safira | 23. srpna 2015 v 13:39 | Reagovat

Četla jsem Poselství a je to suprová kniha. A tu elfštinu jste si vymyslela nebo našla na internetu?

29 Elbereth | 1. července 2016 v 19:32 | Reagovat

Poselství Jednorožců je úplně boží:-D

30 Hecí | 27. srpna 2016 v 17:58 | Reagovat

Poselství jednorožců je trilogie krásná jako sami jednorožci.🐴

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Partneři:
Pravidla:
Majitelka stránek si vyhrazuje právo mazat nebo upravovat nevyhovující
komentáře a vzkazy, obsahují-li vulgární či urážlivá slova. . .. .
Pište česky, užívejte háčky i čárky a interpunkční znaménka.
Na veškerý obsah na těchto stránkách se vztahují autorská práva. Je zakázáno kopírovat a jinak šířit informace z těchto stránek bez písemného souhlasu autora tohoto blogu. Můžete ze stránek citovat, avšak pouze s uvedením tohoto blogu jako zdroje a s přímým odkazem.